Novosti u našim kolekcijama / News in our Collections

Autor Tema: Servis Njemačka Prijevod Molbe  (Posjeta: 2889 )

0 Članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Xcv

  • Trade Count: (0)
  • Forum User
Servis Njemačka Prijevod Molbe
« : Listopad 08, 2010, 01:17:33 poslijepodne »
Evo otvaram ovu temu s ciljem pomoći ljudima sa foruma koji šalju svoje upaljače na servis u Njemačku i imaju problema sa sastavljanjem molbe, ''pisma'' tom zastupništvu, naime studiram Njemački jezik tako da mi prijevod valjda ne bi predstavljalo neki prevelik problem ;),  pa ako nekome treba.. I sam planiram ovih dana slat upaljač na servis pa ako ima netko neki predložak kako ste to pisali neka ga posta ovdje čisto da vidim kako to funkcionira za ubuduće.

Pozdrav.

Offline Branimir

  • ZFC - Member
  • Trade Count: (+1)
  • Forum User
  • *
  • Spol: Muški
  • Shamrock freek
    • My Zippo collection
Odg: Servis Njemačka Prijevod Molbe
« Odgovori #1 : Listopad 08, 2010, 01:35:09 poslijepodne »
Pozdrav
Super, svaka pomoc dobordosla, napravi neku sprancu, pa ju linkaj ovdje... :icon_thumright:

Offline Robert

  • ZFC - MASTER OF DISASTER
  • Administrator
  • Trade Count: (+5)
  • Forum User
  • *****
  • Spol: Muški
    • Zippo Friends Croatia
Odg: Servis Njemačka Prijevod Molbe
« Odgovori #2 : Listopad 08, 2010, 01:39:20 poslijepodne »
a kud baš njemački? šta nisi imao pametnijeg posla? :haha:
do sada sam ja radio prjevode na njemački! super, sad imam zamjenu! :icon_thumright: :icon_thumright: :icon_thumright: :icon_thumright:
R & R & R URNEBES d.o.o.

Offline willyz

  • Global Moderator
  • Trade Count: (+5)
  • Forum User
  • *****
  • Spol: Muški
  • Zippo Friends Croatia member Nr. 007
    • galerija
Odg: Servis Njemačka Prijevod Molbe
« Odgovori #3 : Listopad 08, 2010, 02:06:55 poslijepodne »
Pozdrav
Super, svaka pomoc dobordosla, napravi neku sprancu, pa ju linkaj ovdje... :icon_thumright:

 
... imaš moju u temi: 'moj zippo neće da radi/pomoć u vezi njemačkog ili engleskog
- It's 106 miles to Chicago. We've got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark, and we're wearing sunglasses. - Hit it.

http://www.zippo-friends-croatia.com/galerije/willyz/index.php

Offline Xcv

  • Trade Count: (0)
  • Forum User
Odg: Servis Njemačka Prijevod Molbe
« Odgovori #4 : Listopad 08, 2010, 02:22:28 poslijepodne »

ah, sorry, zakasnio sam ocito malo, ali sve u svemu, tko god je ovo radio mislim da je savrseno, nit sam nebih bolje, špranca je odlična, eventualno se mijenja nesto sitno u opisu problema tj. kvara, kako kod koga, to je to uglavnom..

Ako ce ubuduce trebat nekom tako nesto, slobodno me se kontaktira na mail ili Msn pa cu vidjet itd.., bluesman_sunriseblues@hotmail.com



Sehr geehrte Damen und Herren,

nach reichlicher Überlegung habe ich mich dazu entschieden Ihnen zwei
meiner Zippo Sturmfeuerzeuge zuzusenden. Beide lagen einige Zeit in
meinem Regal, wodurch sich auf und auch in ihnen Staub sammelte.
Bedauerlicher Weise funktioniert nun der Öffnen-Mechanismus bei beiden
nicht mehr.

Diese Sturmfeuerzeuge haben beide einen sehr emotionalen Wert für mich,
und da ich Angst hatte, dass sie auf dem Postweg verloren gehen, hatte
ich nie den Mut sie nach Deutschland zur Reparatur zu schicken.
Einige Freunde von mir berichteten mir jedoch, dass dies sicher sei, und
Ihre Feuerzeuge nie verloren gingen. Aus diesem Grund entschied ich mich
dazu meine ebenfalls an Sie zu senden.

Ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre zukünftige Arbeit.
Vielen dank schon im voraus.

Mit freundlichen Grüßen

Offline Hrga

  • ZFC - Member
  • Trade Count: (+5)
  • Forum User
  • *
  • Spol: Muški
  • Zippo Friends Croatia member Nr. 043
Odg: Servis Njemačka Prijevod Molbe
« Odgovori #5 : Listopad 08, 2010, 02:28:56 poslijepodne »
oni znaju i engleski  :D

Offline Robert

  • ZFC - MASTER OF DISASTER
  • Administrator
  • Trade Count: (+5)
  • Forum User
  • *****
  • Spol: Muški
    • Zippo Friends Croatia
Odg: Servis Njemačka Prijevod Molbe
« Odgovori #6 : Listopad 08, 2010, 02:41:59 poslijepodne »
e švabo svaka ti dala za ovo! :icon_thumright:

tekst je jako dobar i sa tvojom bi ga dozvolom kopirao i stavio kao primjer na portal
R & R & R URNEBES d.o.o.

Offline willyz

  • Global Moderator
  • Trade Count: (+5)
  • Forum User
  • *****
  • Spol: Muški
  • Zippo Friends Croatia member Nr. 007
    • galerija
Odg: Servis Njemačka Prijevod Molbe
« Odgovori #7 : Listopad 08, 2010, 02:46:57 poslijepodne »
taj tekst je Mikin i moj i stoji na forumu od 29.07.2009g  :haha:

http://forum.zippo-friends-croatia.com/index.php?topic=292.0
- It's 106 miles to Chicago. We've got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, it's dark, and we're wearing sunglasses. - Hit it.

http://www.zippo-friends-croatia.com/galerije/willyz/index.php